Even Heaven Aimer Lyricist:aimerrhythm Composer: Shunsuke Tsuri・Kenji Tamai Arrangement: Shunsuke Tsuri Now, it'll be better if I hold still my breath forever Sky’s still and would surely sink deeper than before
Forgot, even the courage to fly away Lost, even the spread wings Even heaven vanished within this blue planet
Please say, that you need nothing Please say, that you're here Hope alone is resounding Without any destination Without any continuation
Please say, that you are here Please smile and say, that you're by my side I've already known it all, If we put into a sound, all things we want to make sure, They'd be simply fall and broken
Now I think, it will be better Even if I’d never ever reach my destination forever By being with you, I believe I can go even further
Knock the gate right now Kick away your bearing pains If you look away, you can see a blue moon
To a place that needs nothing To a world that nobody knows Even things I don’t want to hear and don’t want to know would be blurred
I’d hold tight your right hand Forgot, even my destination I've also already known it all, If we put into a real shape, all our fantasized illusions They'd be simply fall and broken
Rather than certain tomorrows or pile up yesterdays the uncertainty of us are right here is more than enough for me... Please say, that you need nothing Please say, that you're by my side Hope alone keeps resounding So purely and endlessly
In the place where you'd be tired of walking In this unchanged end of the world I don’t mind if I have to lose everything I believed, "hope" is the only thing that nobody could destroy
| Even Heaven Aimer Lyricist:aimerrhythm Composer: Tsuri Shunsuke・Tamai Kenji Arrangement:Tsuri Shunsuke
Ima wa mou Zutto jitto Iki wo hisometa mama de ii Sora wa mada Kitto motto Fukaku e shizumu
Tobitatsu yuuki wo wasurete Hirogeta tsubasa mo nakushite Tengoku sae kieta Aoi hoshi
Nani mo iranai to itte Koko ni iru yo to itte Ikiba no nai Tsuzuki mo nai Negai dake hibiiteru
Koko ni iru yo to itte Soba ni iru yo to waratte Tashikametai koto wo Oto ni sureba Kowarete shimau koto wa Shitteru yo
Ima omou Zutto zutto Tadoritsuke nakutatte ii Kimi to nara Kitto motto Tooku e ikeru
Ima sugu tobira wo tataite Kakaeta itami kettobashite Me soraseba mieru Aoi tsuki
Nani mo iranai basho e Dare mo shiranai sekai e Shiritakunai Kikitakunai Koto sae mo nijindeku
Kimi no migi te wo nigitte Doko e iku ka mou wasurete Egaita maboroshi wo Mono ni sureba Kowarete shimau koto mo Shitteita
Tashika na ashita ya Kasaneta kinou yori mo Futashika na futari ga Koko ni iru Sore dake de ii …
Nani mo iranai to itte Soba ni iru yo to itte Kegare no nai Owari no nai Negai dake hibiiteku
Aruki tsukareta basho de Kawaranai sekai no hate de Subete wo nakushite mo “Negai” dake Dare ni mo kowasenai to Shinjiteta
| Even Heaven Aimer (エメ) 作詞:aimerrhythm 作曲: 釣俊輔・玉井健二 編曲:釣 俊輔 今はもう ずっと じっと 息をひそめたままでいい 宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む
飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして 天国さえ 消えた 青い地球(ほし)
何もいらないと言って ここにいるよと言って 行き場のない 続きもない 願いだけ 響いてる
ここにいるよ と言って そばにいるよ と笑って 確かめたいことを 音にすれば 壊れてしまうことは 知ってるよ
今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい 君となら きっと もっと 遠くへ行ける
いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして 目を凝らせば 見える 青い月
何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ 知りたくない 聞きたくない ことさえも 滲んでく
君の右手を握って どこへ行くかも忘れて 描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば 壊れてしまうことも 知っていた
確かな明日や 重ねた昨日よりも 不確かな二人がこ こにいる それだけでいい…
何もいらないと言って そばにいるよと言って 汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで 全てを失くしても “願い”だけは 誰にも壊せないと 信じてた
| Even Heaven Aimer Lyricist:aimerrhythm Composer: Shunsuke Tsuri・Kenji Tamai Arrangement: Shunsuke Tsuri Sekarang, akan lebih baik apabila aku terus menahan napasku seperti ini, selamanya Angkasa masih saja dan pasti akan tenggelam lebih dalam daripada sebelumnya
Melupakan, keberanian untuk terbang bebas Bahkan kehilangan, kepakan sayap mengembang Bahkan surga pun sirna dalam planet biru ini
Katakanlah, bahwa engkau tak memerlukan apapun Katakanlah, bahwa engkau berada di sini Hanya harapan saja yang kian menggema Tanpa tujuan, Tanpa kelanjutan
Katakanlah, bahwa engkau berada di sini Tersenyum dan katakanlah, bahwa engkau berada di sisiku Aku tahu, Segalanya akan pecah tercerai berai Jika kita menyuarakan, Segala hal yang ingin kita pastikan
Sekarang kupikir, akan lebih baik meski aku tak'kan pernah tiba di tempat tujuanku selamanya Namun, bersama denganmu Aku pasti bisa pergi lebih jauh lagi
Segera ketuklah gerbang Terjanglah segala pedih yang membeban Jika engkau memandang saksama ke belakang, Engkau akan melihat birunya rembulan
Menuju ke tempat yang tak memerlukan apapun Menuju ke dunia yang tak dikenal oleh siapapun Bahkan segala hal yang tak ingin kudengar dan segala hal yang tak ingin kukenal akan tersamarkan
Ku'kan menggenggam erat tangan kananmu melupakan kemana arahku menuju Aku juga sudah menyadari, Semuanya hanya akan hancur sia-sia Jika kita mewujudkan, Segala fantasi yang kita angankan, Hari esok yang pasti dan tumpukan dari hari yang telah berlalu Semua itu tak kuperlu Ketidakpastian kita berdua ada di sini, sudah cukup bagiku
Katakanlah, bahwa engkau tak memerlukan apapun Katakanlah, bahwa engkau berada di sisiku Hanya harapan saja yang terus menggema Begitu murni dan tak berujung
Di tempat dimana engkau telah lelah berjalan, Di penghujung dunia yang tak'kan berubah Aku tak peduli, meskipun aku telah kehilangan segalanya Kupercaya bahwa "harapan" adalah satu-satunya hal yang tak bisa dihancurkan oleh siapapun
|