Utsukushisugite Lyrics
美しすぎて 歌詞
Lirik Lagu Utsukushisugite
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
Too Beautiful Izumi Katou
I felt like hearing your voice calling for me Without thinking, I look over the surround There’s no one up the hill It’s just the trick of wind The color of sky Just same as time when we broke up
One day, seasons will come again Even flowers up the hill will blooming again
Our lovely days won’t back anymore All merely in dream
Far away distant townscape Sun shines so brightly A small cargoship crossing over the bridge
This town is so gentle, But now is really painful How beautiful, our lovely times we spend together Because you’re still inside my heart From now on, What must I do alone?
Our lovely days won’t back anymore All merely in dream
Our lovely days won’t back anymore Our lovely days won’t back anymore All merely in dream
| Utsukushisugite Katou Izumi
Anata no yobugoe Kikoeta ki ga shite Omowazu atari wo Boku wa miwatashita Kaze no itazura da yo Oka no ue dare mo inai Futari wakareta toki to Onaji sora no iro
Itsuka kisetsu wa Futatabi meguri Oka ni ue ni wa Hana mo saku noni
Mou ai no hibi wa Mou kaeranai yo Subete wa yume no naka sa
Tooku no machinami Akaruku hi ga sasu Chiisana kamotsu ga Hashi wo watatteru
Totemo yasashii machi Keredo mou ima wa tsurai Futari aishita toki ga Amari utsukushiku Boku no kokoro ni Ikiteiru kara Hitori kore kara Boku wa doushiyou
Mou ai no hibi wa Mou kaeranai yo Subete wa yume no naka sa
Mou ai no hibi wa Mou kaeranai yo Mou ai no hibi wa Mou kaeranai yo Subete wa yume no naka sa
| 美しすぎて 加藤いづみ
あなたの呼ぶ声 聞こえた気がして 思わずあたりを 僕は見わたした 風のいたずらだよ 丘の上 誰もいない 二人別れた時と 同じ空の色
いつか季節は ふたたびめぐり 丘の上には 花も咲くのに
もう 愛の日々は もう 帰らないよ すべては 夢の中さ
遠くの町並 明るく陽がさす 小さな貨物が 橋を渡ってる
とても やさしい町 けれど もう 今はつらい 二人愛した時が あまり美しく 僕の心に 生きているから ひとりこれから 僕はどうしよう
もう 愛の日々は もう 帰らないよ すべては 夢の中さ
もう 愛の日々は もう 帰らないよ もう 愛の日々は もう 帰らないよ すべては 夢の中さ
| Terlalu Indah Izumi Katou
Aku merasa seperti mendengar suaramu memanggilku Tanpa pikir panjang, Kupandangi sekelilingku Rupanya sekadar ulah sepoian angin Tak ada siapapun di atas bukit ini Langit berwarna sama seperti saat kita putus
Suatu hari, musim akan kembali bergulir Meskipun bunga-bunga di atas bukit akan bermekaran lagi
Hari-hari penuh cinta Tak akan pernah kembali lagi Semuanya hanya ada di dalam mimpi
Jalanan kota nun jauh di sana Terang mentari menyinari Kapal kargo kecil yang sedang melintasi jembatan
Kota yang begitu ramah Namun kini, begitu menyesakkan hati Begitu indahnya waktu kita saling mencintai Karena kau masih terus hidup di dalam hatiku Mulai sekarang, Aku harus bagaimana sendirian?
Hari-hari penuh cinta Tak akan pernah kembali lagi Semuanya hanya ada di dalam mimpi
Hari-hari penuh cinta Tak akan pernah kembali lagi Hari-hari penuh cinta Tak akan pernah kembali lagi Semuanya hanya ada di dalam mimpi
|