Always Lyrics
Always 歌詞
Lirik Lagu Always
Romanized | Kanji | Indonesian |
Always Nishino Kana
“GOMEN ne” mo ienai watashi wo Yasashiku mukaete kureta hito “Okaeri” nani mo nakatta youni Hohoende kureta hito
Mainichi no naka de mamorareteta nda ne Always takusan no kotoba ni egao ni Ima made nanto naku sugoshite kita hibi Sou da watashi ni wa anata ga ita
Ai to iu KATACHI nai mono Subete wo tsutsumu ooki na mono Chanto koko ni aru kara Itsumo soba ni aru kara Yasashii kimochi ga afurete kuru Ai to iu kagiri nai mono Kyou mo ashita mo nan juu nen go mo Kono mune ni kono mune ni Zutto afureteru
“Suki da yo” tte nan mankai demo Akireru hodo iitai hito “Arigatou” sukoshi terekusai kedo Kokoro kara tsutaetai hito
Hiroi sekai no naka de Meguriaeta nda ne Always takusan no omoide ni mirai ni Ima nara nanto naku wakaru ki ga suru no Datte watashi ni wa anata ga iru
Ai to iu KATACHI nai mono Subete wo tsunagu ooki na mono Chanto koko ni aru kara Itsumo soba ni aru kara Yasashii kimochi ga afurete kuru Ai to iu kagiri nai mono Kyou mo ashita mo nan juu nen go mo Kono mune ni kono mune ni Zutto afureteru
Doushite konna ni dareka no tame ni Warattari namida shitari nan demo dekiru no Anata no tame ni watashi no tame ni Omoiaeru kiseki wo dakishimetai
Ai to iu KATACHI nai mono Subete wo tsutsumu ooki na mono Chanto koko ni aru kara Itsumo soba ni aru kara Yasashii kimochi ga afurete kuru Ai to iu kagiri nai mono Kyou mo ashita mo nan juu nen go mo Kono mune ni kono mune ni Zutto afureteru
| Always 西野カナ
“ゴメンね”も言えない私を 優しく迎えてくれた人 “おかえり”何もなかったように 微笑んでくれた人
毎日の中で 守られてたんだね Always たくさんの言葉に笑顔に 今までなんとなく 過ごしてきた日々 そうだ私にはあなたがいた
愛というカタチないもの すべてを包む大きなもの ちゃんとここにあるから いつもそばにあるから 優しい気持ちが溢れてくる 愛という限りないもの 今日も明日も何十年後も この胸に この胸に ずっと溢れてる
“好きだよ”って何万回でも あきれるほど言いたい人 “ありがとう”少し照れくさいけど 心から伝えたい人
広い世界の中で めぐり逢えたんだね Always たくさんの思い出に未来に 今ならなんとなく 分かる気がするの だって私にはあなたがいる
愛というカタチないもの すべてを繋ぐ大きなもの ちゃんとここにあるから いつもそばにあるから 強い力が溢れてくる 愛という限りないもの 今日も明日も何十年後も この胸に この胸に ずっと溢れてる
どうしてこんなに 誰かのために 笑ったり 涙したり 何でもできるの あなたのために 私のために 思い合える奇跡を抱きしめたい
愛というカタチないもの すべてを包む大きなもの ちゃんとここにあるから いつもそばにあるから 強い気持ちが溢れてくる 愛という限りないもの 今日も明日も何十年後も この胸に この胸に ずっと溢れてる
| Always (Selalu) Kana Nishino
Kau menyambutku kedatanganku dengan hangat Aku yang bahkan tak bisa mengucapkan kata maaf Kau yang selalu menyambutku dengan senyuman Mengucapkan selamat datang, layaknya tak terjadi apapun
Kau selalu melindungiku, dalam melalui hari-hari ini Selalu, ribuan kata, dengan penuh senyuman Entah mengapa aku bisa melalui segala hari Semua itu pasti, karena dirimu selalu ada di sisi
Sesuatu tak berwujud yang disebut cinta Sesuatu yang besar hingga menyelimuti segalanya Semuanya itu ada di sini Selalu ada di sisi Perasaan hangat kian meluap dalam hati ini Hal tak terbatas yang disebut cinta Hari ini pun, esok pun, puluhan tahun berlalu pun Selalu mengalir Di dalam hati ini, di dalam hati ini
Kuingin mengucapkan “Aku mencintaimu” Ribuan kali, hingga kau lelah mendengarnya Rasanya malu untuk mengucapkan “ Terima kasih” Namun itulah kata-kata dari lubuk hati ini
Di dalam dunia yang luas Kita bisa saling bertemu Selalu, ribuan kenangan dan juga masa depan Entah mengapa kini, aku mengerti Karena bagiku hanya ada dirimu
Sesuatu tak berwujud yang disebut cinta Sesuatu yang besar hingga menyelimuti segalanya Semuanya itu ada di sini Selalu ada di sisi Kekuatan yang besar kian meluap dalam hati ini Hal tak terbatas yang disebut cinta Hari ini pun, esok pun, puluhan tahun berlalu pun Selalu mengalir Di dalam hati ini, di dalam hati ini
Mengapa aku bisa menjadi seperti ini demi seseorang Suka dan duka bersama, apapun bisa kulakukan Demi dirimu, demi diriku Kuingin mendekap segala keajaiban kita bisa saling mencinta
Sesuatu tak berwujud yang disebut cinta Sesuatu yang besar hingga menyelimuti segalanya Semuanya itu ada di sini Selalu ada di sisi Perasaan yang hangat kian meluap dalam hati ini Hal tak terbatas yang disebut cinta Hari ini pun, esok pun, puluhan tahun berlalu pun Selalu mengalir Di dalam hati ini, di dalam hati ini
|