StarRingChild Aimer Lyricist:Hiroyuki Sawano Composer:Hiroyuki Sawano Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice
Star・Ring・Child
Even if that touched sprout has bloomed in honesty It'd be hidden in the shade of mature words
I stand on tiptoes, take a peek into wavering town Even if those distant promises have lost its colors, you still could switch them secretly
Fake courage that mingled behind the truths and lies couldn’t hide the lost voice
Star・Ring・Child If I grasp tightly my quivering pulse and let it beat some noise There would be a lucid future bulge out from my note where I was fantasizing everything with hands of my childhood
You keep choosing the rough echo Yet you cover up again, endlessly buzzing noise in your ears
Inclined membrane isn't gathering its true intentions anymore The rhythm of footsteps that forgot its weakness, only keep drowning out the poem of pure love
The meaning of perform an act still could blur to anywhere But it couldn’t connect the missing paths
Hopes that look alike star-studded sky seemed so fascinate Even if you wield yourself with words fully decorated by cowardice It’d only graze you to nowhere
Star・Ring・Child I still let my quivering body to beat some noise There would be a lucid future bulge out from my note where I was fantasizing everything with hands of my childhood
Unwavering hands of children even couldn’t finished their favorite broad treasure map Neither answer nor pieces is needed there A world that could be packed in second
Adolescent colors has started to run even if they’d collide they never forget their smearing sound
There’s no need to follow any answer here Let's bring the world that visible in one second to the next stage
| StarRingChild Aimer Lyricist:Sawano Hiroyuki Composer:Sawano Hiroyuki Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice
Star・Ring・Child
Sunao ni akereba Sawareru me wo Otonabita serifu no kage ni Kakushita
Senobi shite Nozoita machi wa yureteru Toozakaru ano hi no yakusoku mo Iroasete shimaeba Surikaerareru
Hontou to uso wo mazeta Tsuyogari wa Miushinatta koe wo kakusenai
Star・Ring・Child Kono furueta kodou nigireba Oto wo naraseru Mada chiisakatta koro no te ga Egaku subete ni NOOTO kara hamidasu Mirai ga ita
ZARAtsuita hibiki Bakari erande Miminari yamazu NOIZU Mata kabuseru Yuganda maku wa Mou shin'i mo hiroenai mama Yowasa wo wasureta Ashioto RIZUMU Muku na ai no uta sae Kakikeshite yuku Enjiru imi wa doko mo Bureta mama Miushinatta sen wa Tsunagenai
Chirakatta hoshizora ni Niteiru negai ga kowaku mieta Okubyou ni kazatta kotoba Furimawashite mo Doko mo kasuranai
Star・Ring・Child Kono furueta karada mo mada Oto wo naraseru Ano chiisakatta koro no te ga Egaku subete ni NOOTO kara hamidasu Negai ga ita
Te wo furanai kodomo tachi ga Owarasenakatta Suki ni hirogaru takara chizu Ano basho de kotae nante Kakera sae iranakatta Ichibyou ni tsumeta sekai
Kakedashita Mujaki na iro wa Butsukariatte mo Nuriageru oto wasurenai
Nazorareta kotae nante Koko ni hitsuyou nai kara Ichibyou ni mieta sekai wo Tsugi e
| StarRingChild Aimer 作詞:澤野 弘之 作曲:澤野 弘之 Please hear me I want to tell you Please sing to me I wanna hear your voice
Star・Ring・Child
素直に開ければ 触れる芽を 大人びたセリフの陰に 隠した
背伸びして 覗いた街は揺れてる 遠ざかるあの日の約束も 色褪せてしまえば すり替えられる 本当と嘘を混ぜた 強がりは 見失った声を隠せない
Star・Ring・Child この震えた鼓動握れば 音を鳴らせる まだ小かった頃の手が 描く全てに ノートからはみ出す 未来がいた
ザラついた響き ばかり選んで 耳鳴り止まずノイズ また被せる 歪んだ膜は もう真意も拾えないまま 弱さを忘れた 足音リズム 無垢な愛の詞(うた)さえ かき消してゆく 演じる意味はどこも ブレたまま 見失った線は 繋げない
ちらかった星空に 似ている願いがこわく見えた 臆病に飾った言葉 振り回しても どこもかすらない
Star・Ring・Child この震えた身体もまだ 音を鳴らせる あの小かった頃の手が 描く全てに ノートからはみ出す 願いがいた
手を振らない子供達が 終らせなかった 好きに広がる宝地図 あの場所で答えなんて 欠片さえいらなかった 1秒に詰めた世界
駆け出した 無邪気な色は ぶつかり合っても 塗り上げる音忘れない
なぞられた答えなんて ここに必要ないから 1秒に見えた世界を 次へ
| StarRingChild Aimer
Lyricist:Hiroyuki Sawano Composer Hiroyuki Sawano
Dengarkanlah aku Kuingin mengatakan padamu Bernyanyilah untukku Kuingin mendengar suaramu
Star・Ring・Child
Meski tunas yang engkau sentuh itu, telah merekah dengan penuh kejujuran Namun ia akan tersembunyi dalam naungan untaian kata yang tumbuh dewasa
Aku berdiri sambil berjingkat mengamati kota yang terguncang Apabila janji lampau kala itu pun telah terlanjur kehilangan warnanya Engkau masih bisa diam-diam menggantinya
Keberanian semu yang telah berbaur bersama kebenaran dan dusta tak'kan bisa menyembunyikan suara yang telah sirna
Star・Ring・Child Andaikata kugenggam erat gemetar debaran ini, dan membiarkannya berdetak kencang, akan ada masa depan terbayang jelas dari buku catatan di mana aku melukiskan segala angan dengan tangan yang masih kecil kala itu
Dirimu selalu saja memilih gema dari suara rusuh Namun engkau menutupi suara riuh tanpa henti yang berdenging di telingamu
Selaput yang telah kusut tak lagi mengumpulkan maksudnya yang sebenarnya Irama langkah kaki yang telah melupakan kelemahan bahkan hanya bisa terus menenggelamkan deklamasi puisi cinta sejati
Makna dari bersandiwara terus saja mengaburkan ke mana pun Namun tak'kan pernah bisa menghubungkan jalur yang telah hilang
Harapan bagai langit bertabur bintang terlihat begitu mempesona Meski engkau menyemati dirimu, dengan untaian kata penuh ketakutan Semua itu tak'kan menggembalakanmu ke mana pun
Star・Ring・Child Raga yang gemetar ini pun, masih terus berdebar kencang Ada masa depan terbayang jelas dari buku catatan di mana aku melukiskan segala angan dengan tangan yang masih kecil kala itu
Tangan anak-anak kecil yang tanpa gentar itu tak bisa menyelesaikan peta harta karun terbentang yang mereka sukai Di tempat itu, kita tak memerlukan baik jawaban mau pun kepingan Dunia yang akan terpenuhi dalam satu detik
Warna tanpa dosa mulai berlarian, meski saling berhantam sekalipun Ia tak akan melupakan irama lumurannya
Di sini kita tak perlu mengikuti jawaban siapapun, membawa serta dunia yang terlihat dalam satu detik ini menuju ke selanjutnya
|