Kaze ga Shitteru Lyrics
風が知ってる 歌詞
Lirik Lagu Kaze ga Shitteru
English | Romanized | Kanji | Indonesian |
The Wind Knows Akai Kouen
Mere words of love couldn’t set free My unreachable feelings that ravage inside me
Armor is too heavy burden for my body to bear Then, I will search the key to unlock my imperfect heart
If there’s a reason why I need to fight It’s only for one thing
I just can’t leave you trembling alone I will surely go out there and come to you When the time comes, please show me your true smile
The power of love keep reciting inside me If you can forgive, even hatred will return to ocean
As for young people, they will take off the armor Even though unable to restrain imperfection They’ll go without weapons
There’s a vast dream between the fighting me and you
I vow to the sky There’ll be one day, for us to live together within the calm wind
Our frozen heart will surely melting down Even all neglecting you It will just be fine Because I know it through your warmth So does the wind
| Kaze ga Shitteru Akai Kouen
Ai no kotoba ja Sukuidasenai Todokanai omoi ga Fukiareteru
Sono karada ni wa Yoroi wa omo sugiru Mikansei no kokoro no Kagi o sagasu
Tatakau wake nado Aru to suru no nara Hitotsu dake
Furueteiru Kimi wo hotte okenai no sa Kanarazu soko made Mukae ni iku yo Sono toki wa Hontou no egao wo misete
Ai no chikara ga Katari kakete kuru Yuruseba nikushimi mo Umi e kaeru
Waka mono naraba Yoroi wa nuide iku sa Fukanzen de naranai ga Buki wa motazu
Tatakau boku ni wa Hirogaru kimi to no Yume ga aru
Itsu no hi ni ka Odayaka na kaze no naka Futari de sugosu to Sora ni chikau
Itetsui teru kokoro Kitto tokete yuku Dare mo ga utonde mo Daijoubu sa Sono taion wa boku to Kaze ga shitteru
| 風が知ってる 赤い公園
愛の言葉じゃ 救い出せない とどかない想いが 吹き荒れてる
その身体には 鎧は重すぎる 未完成の心の 鍵を探す
戦う理由(わけ)など あるとするのなら ひとつだけ
震えている 君をほっておけないのさ 必ずそこまで 迎えに行くよ その時は 本当の笑顔をみせて
愛の力が 語りかけてくる 許せば憎しみも 海へ還る
若者ならば 鎧は脱いで行くさ 不完全でならないが 武器は持たず
戦う僕には 広がる君との 夢がある
いつの日にか 穏やかな風の中 二人で過ごすと 空に誓う
凍てついてる心 きっと溶けてゆく 誰もが疎んでも 大丈夫さ その体温は僕と 風が知ってる
| Angin Menyadarinya Akai Kouen
Hanya sebatas untaian kata cinta tak dapat membebaskan Perasaan tak terungkapkan yang berkecamuk di dalam diriku
Baju baja ini terlampau berat, beban bagi raga ini Kuakan mencari kunci untuk membuka hatiku yang cacat ini
Jika ada alasan bagiku untuk bertarung Pasti hanya ada satu
Aku tak bisa meninggalkan dirimu gemetar sendirian Aku pasti akan tiba di sana untuk menjemputmu Ketika tiba saatnya, perlihatkanlah senyum tulusmu
Kekuatan cinta terus berkisah di dalam diriku Jika bisa memaafkan, dendam pun akan kembali ke lautan
Seumpamanya anak muda Mereka akan menanggalkan baju baja Meski tak bisa mengekang ketidaksempurnaan Mereka akan pergi tanpa senjata
Ada sebuah mimpi yang luas antara dirimu dan diriku yang bertarung
Kuberjanji pada angkasa akan tiba harinya bagi kita untuk hidup bersama di dalam angin yang tenang
Hati kita yang membeku pasti akan melebur Segalanya akan baik-baik saja meski semua menerlantarkanmu Karena aku dan angin itu menyadarinya lewat suhu tubuhmu
|
______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________